🌟 한탕 치다

1. 부정행위나 범죄 행위 같은 못된 짓을 한바탕 무분별하게 저지르다.

1. DO A QUICK BUCK: To commit a bout of misdeeds such as pranks or crimes in an indiscriminate manner.

🗣️ Usage Example:
  • Google translate 강도들이 은행에서 한탕 치다가 현장에서 검찰에 검거되었다.
    Robbers were arrested by the prosecution at the scene while banging at the bank.
  • Google translate 유민이가 또 한탕 쳤다며?
    I heard yumin hit you again.
    Google translate 네, 이번엔 슈퍼에서 도둑질을 해서 크게 혼내 줬어요.
    Yes, this time i got in big trouble for stealing from the supermarket.

한탕 치다: do a quick buck,一発起こす,faire un gros coup,hacer uno grande,يجري عملا واحدا,,gây chuyện,(ป.ต.)ก่อเรื่องครั้งเดียว ; ก่อเหตุ, ก่อเรื่อง,,сотворить; наделать дел; нарубить дров,大干一场;大闹一场,

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Philosophy, Ethics (86) Housework (48) Describing personality (365) Press (36) Using public institutions (library) (6) Greeting (17) Life in the workplace (197) Pop culture (82) Using the hospital (204) Ordering food (132) Making a promise (4) Social system (81) Weather and season (101) Family events (during national holidays) (2) Using public institutions (post office) (8) Describing events, accidents, disasters (43) Using transportation (124) Inviting and visiting (28) Using public institutions (immigration office) (2) Mentality (191) Appearance (121) Geological information (138) Talking about one's mistakes (28) Using public institutions (59) Expressing day of the week (13) Environmental issues (226) Describing food (78) Human relationships (52) Climate (53) Religion (43)